Pisseleux 6fev1944 10:41AM
Par une matinée grise, un bombardier américain crêve les nuages au dessus d'un village et tombe en morceaux dans les rues: une tragédie et un double miracle vont unir le village et les Etats Unis de générations en générations.

Pisseleux 2014 Contact Pisseleux 2014
Les témoins des évènements et ceux qui ont fait vivre ce lien d'amitié franco-américain
Roy Maurice
Je me trouvais sur la route de Vivières. J’entends le ronronnement du moteur d’un avion, le l’aperçois sortant au dessus de la forêt. C’était une forteresse volante, je me suis demandé pourquoi il était si bas, il semblait avoir des difficultés de moteur, se dirigeait vers Pisseleux en suivant la ligne de chemin de fer, c’est alors que j’ai pu voir cette forteresse exploser au dessus de Pisseleux.
I found myself on the road leading to Vivières. I hear the humming sound of an aircraft engine, I can see it getting out of the clouds over the forest. It was a flying fortress, and I wondered why it was so low, it seemed to have engine issues, and flying towards Pisseleux following the railway line, then I could see this fortress explode over Pisseleux.
This is a surprising testimony for the road to Vivieres is north of Villers-Cotterêts, and Pisseleux is south of Villers-Cotterêts, the forest being on the eastern side of the city. This means that the explosion could be seen from quite far away.