Pisseleux 6fev1944 10:41AM
Par une matinée grise, un bombardier américain crêve les nuages au dessus d'un village et tombe en morceaux dans les rues: une tragédie et un double miracle vont unir le village et les Etats Unis de générations en générations.

Pisseleux 2014 Contact Pisseleux 2014
Les témoins des évènements et ceux qui ont fait vivre ce lien d'amitié franco-américain
Extraits traduits du livre de Pete Flores évoquant les souvenirs de Joe Pino après la guerre.
Pete Flores répondant avec Joe Pino à la première lettre de Pierre Baudier.

J'ai répondu à Pierre Baudier le 20 Mai 1989:
El Paos, Texas, 20 Mai 1989
Cher Monsieur Baudier ("monsieur" écrit en français),
Je suis en possession d'une lettre datée du mois de Mars 1989 que vous avez écrite à mon beau-frère Joe Pino de El Paso, au Texas, aux Etats Unis.
Au nom de mon beau-frère, je vous suis très reconnaissant d'avoir pris le temps d'écrire et de nous raconter votre expérience avec l'équipage qui était à bord du B-17 en ce jour de 1944. En parlant de mon beau-frère, il souhaite reconnaître votre interêt et m'a demandé de vous transmettre le message suivant:

Mon cher ami,
Oui, vous avez trouvé le seul survivant de cet avion qui s'est écrasé dans votre village pendant la guerre. No, vous ne me rappelez pas un mauvais évènement de ma vie car je m'en souviens souvent et en remercie le Bon Dieu pour avoir choisi de m'épargner et de me garder en vie jusqu'à maintenant. J'avais 19 ans à l'époque à laquelle cela m'est arrivé et, autant que je m'en souvienne, nous fummes abattus en plein vol et l'avion a explosé avant qu'il heurte le sol. Je suis resté prisonnier de guerre jusqu'à la fin de la guerre, moment auquel je suis revenu dans ma ville natale de El Paso, au Texas, USA. Comme vous le savez, j'ai été sévèrement bléssé dans le crash et ne me souviens que vaguement des évènements qui ont suivi, jusqu'à ce que je me réveille dans une salle d'hôpital. J'ai eu beaucoup de chance d'en sortir vivant.
Après toutes ces années, j'ai eu ma part de bonnes et mauvaises chances. J'ai commencé mon affaire de peinture de panneaux et j'y travaille toujours. Je me suis marrié et j'ai un fils devenu grand. Il y a quelques années, j'ai perdu ma femme et je suis resté célibataire jusqu'à ce jour. Je suis dans un état de santé moyen et j'espère que le Seigneur m'accordera quelques années de plus.
J'ai demandé à mon beau-frère Pete G. Flores de vous écrire avec ma permission, et de vous envoyer un court scénario de ce dont je me souviens avoir eu lieu en ce jour fatidique. C'est un grand honneur d'avoir de vos nouvelles et de savoir que quelqu'un là-bas s'est senti préoccupé. Si je peux être d'une quelconque aide à l'avenir, veuillez écrire à mon beau-frère à son adresse.
Que dieu vous bénisse vous et votre famille.
Joe Pino.

I answered Pierre Baudier on the 20th of May 1989:

El Paso,Texas, May, 20,1989

Dear Monsieur Baudier,

I am in receipt of a letter dated March 1989 that you wrote to my brother-in-law Joe Pino of El Paso, Texas in the United States.

On behalf of my bother-in-law, I am very grateful that you have taken the time to write and tell us of your experience with the crewmen aboard the B-17 on that day in 1944, In talking to my brother-in-law, he wishes to acknowledge your concern and has asked me to convey the following message.

My dear friend,

Yes, you have found the lone survivor of that airplane that crashed in your village during the war. No, you are not reminding me of a bad event in my life because often, I remind myself and give thanks to the good Lord that he chose to spare me and keep me alive up to now. I was 19 years old at the time it happened and as I recall, we were shot in midair and the plane exploded before it hit the ground. I remained a Prisoner of War until the end of the war in which time I returned to my home town of El Paso in Texas, USA. As you know, I was severely injured in the crash and remember only vaguely of the subsequent events, until I woke up in a hospital ward. I was very lucky that I came out of it alive.

Throughout the years, I have had my share of good and bad fortune. I started my sign painting business and am still working at it. I married and have a grown son. A few years ago, I lost my wife and have remained single to this date. I am in average health and hope that the Lord grants me a few more years.

I have asked my brother-in-law, Pete G. Flores, to write you with my permission, and to send you a short scenario of what I remember transpired that fateful day. lt is a great honor to hear from you and know that somebody out there cared. If I may be of any help in the future, please write to my brother-in-law at his address.

May God bless you and your family,

_ Joe Pino